Saturday, December 16, 2006

Salawikain of the Day (Tone of Voice)

Salawikain:

Malakas ang bulong kaysa sigaw.

Translation/Meaning: Soft voice is heard than a shout.

Back to Salawikain


,,,,,,,,,
,

Friday, December 15, 2006

Salawikain of the Day (Treachery)

Salawikain:

Walang naninira sa bakal kundi sariling kalawang.

Translation/Meaning:

Iron is destroyed by its own corrosion.


Back to Salawikain


,,,,,,,,,
,

Thursday, December 14, 2006

Salawikain of the Day (Thrift)

Salawikain:

Kapag may Sinimpan ay may aasahan

picture of a piggy bank

Translation-Meaning : If you have saved for the future, you can encash that anytime.


This salawikain encourages to save for the future.

sinimpan: means to have put away something as savings for future use.


Back to Salawikain


,,,,

Wednesday, December 13, 2006

Salawikain of the Day (Prudence)

Salawikain:

Ang ulang tikatik,
Siyang Malakas, magpaputik



Literal translation: Light rainfall or continuous showers oftentimes make the ground slippery due to mud they bring.

Meaning: People should not ignore trivial matters. They can be a cause of a much bigger problem.

picture of rain

Back to Salawikain


,,,,

Tuesday, December 12, 2006

Salawikain of the Day

Salawikain:

Sa laging bukas na kaban,
Nagkakasala kahit banal man.




Literal translation:An open cash box may tempt even a self-righteous man.

Meaning: Temptation is hard to resist especially if the object of temptation is readily available.

Back to Salawikain


,,,,

Monday, December 11, 2006

Salawikain of the Day (Friendship)

Iba ang dating ng kilala,
Sa bagong kikilalanin pa lang.


picture of cat and a friend
Literal translation: A long time friend is better than a new one.

Meaning: A friend who is known for a long time is better than the new friend who still has to prove his worth his trustworthiness.

Back to Salawikain




,,,,

Sunday, December 10, 2006

Salawikain of the Day (Fairness)

Salawikain:


Ako ang nagbayo, ako ang nagsaing, saka ng maluto'y iba ang kumain.

Translation/Meaning: I did the pounding, the cooking and someone ate it.


Back to Salawikain


,,,,,,,,,
,

Saturday, December 09, 2006

Salawikain of the Day (Doubt)

Salawikain:

Yaong mapag-alinlangan, madalas mapagiwanan.

A doubting person always the opportunity.

Back to Salawikain


,,,,,,,,,
,

Friday, December 08, 2006

Salawikain of the Day (Meticulous)

Salawikain :

Ang pili ng pili, natatapat sa bungi.


Translation/Meaning: One who is very meticulous ends up with the most unfavorable choice.


Back to Salawikain ,,,,

Thursday, December 07, 2006

Salawikain of the Day (Honesty)

Salawikain:

Ang pagsasabi ng tapat ay pagsasamang maluat.

Translation/Meaning: Honesty brings forth long lasting relationship.

Back to Salawikain ,,,,

Wednesday, December 06, 2006

Salawikain of the Day (Happiness)

Salawikain:

Ang kaginhawaan ay nasa kasiyahan, at wala sa kasaganaan.


Translation/Meaning: The riches in life are in the happiness and not in the prosperity.

Back to Salawikain ,,,,

Tuesday, December 05, 2006

Ang maniwala sa sabi-sabi, walang bait sa sarili.
One who believes in gossip has no self-discipline.

Monday, December 04, 2006

Salawikain of the Day (Criticism)

Salawikain:

Bago ka bumati ng sa ibang uling, uling mo muna ang iyong pahirin.

Translation/Meaning: Before you criticize others, take a look of yourself first.

Back to Salawikain ,,,,