Salwikain:
May matandang bata pa at may batang matanda na.
Translation/Meaning:
Wisdom does not come with age.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Wednesday, February 28, 2007
Monday, February 26, 2007
Salawikain for the Day-Character
Salawikain:
Translation/Meaning: Those who talk much, accomplish less.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Kung sino ang masalita ay siyang kulang sa gawa.
Translation/Meaning: Those who talk much, accomplish less.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Salawikain of the Day -Action
Salawikain:
Ang sa bilis hinahanap, Sa bula rin nawawaldas.
Translation/Meaning: Easy come, easy go.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
.
Ang sa bilis hinahanap, Sa bula rin nawawaldas.
Translation/Meaning: Easy come, easy go.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
.
Sunday, February 25, 2007
Salawikain for the Day-Parenting
Salawikain:
Anak na playawin, magulang ang patatangisin
Translation/Meaning: Spoiling the child may cause the parents' anguish.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
.
Anak na playawin, magulang ang patatangisin
Translation/Meaning: Spoiling the child may cause the parents' anguish.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
.
Saturday, February 24, 2007
Salawikain for the Day-Family
Back to Salawikain
Salawikain
Sa alitan ng magkakapatid ay huwag kang makisali,
Kapag sila ay nagkasundo, Galit saiyo ang mananatili.
Translation/Meaning: Blood is thicker than water. Don't involve yourself in a family quarrel. When things get settled among them, they will be forever angry with you.
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
.
Salawikain
Sa alitan ng magkakapatid ay huwag kang makisali,
Kapag sila ay nagkasundo, Galit saiyo ang mananatili.
Translation/Meaning: Blood is thicker than water. Don't involve yourself in a family quarrel. When things get settled among them, they will be forever angry with you.
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
.
Friday, February 23, 2007
Salawikain for the Day-Character
Salawikain:
Malaking puno, ngunit walang lilim.
Translation/Meaning: Character is like a tree and reputation like its shadow.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Malaking puno, ngunit walang lilim.
Translation/Meaning: Character is like a tree and reputation like its shadow.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Thursday, February 22, 2007
Salawikain for the Day-Character
Salawikain:
Translation/Meaning: The character of the adult is molded when he was young.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Ang gawa sa pagkabata, dala hanggang pagtanda.
Translation/Meaning: The character of the adult is molded when he was young.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Wednesday, February 21, 2007
Salawikain for the Day-Golden Rule
Back to Salawikain
Salawikain:
Translation/Meaning: What you have done to others will surely be done unto you.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Salawikain:
Ang sa iba’y ginawa mo, siya ring gagawin saiyo.
Translation/Meaning: What you have done to others will surely be done unto you.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Tuesday, February 20, 2007
Salawikain of the Day (Persistence)
Salawikain:
Walang matimtimang birhen, sa matiyagang manalangin.
Translation/Meaning: The proverb relates to courtship of women. Relentless wooing may
gain favorable nod even from women with resolute will.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Walang matimtimang birhen, sa matiyagang manalangin.
Translation/Meaning: The proverb relates to courtship of women. Relentless wooing may
gain favorable nod even from women with resolute will.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Monday, February 19, 2007
Salawikain of the Day (Industriousness)
Salawikain:
Ang kasipaga’s kapatid ng kayamanan. Ang katamara’y kapatid ng kagutuman.
Translation/Meaning: Industriousness is a sibling of riches while laziness is a sibling of poverty.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
.
Ang kasipaga’s kapatid ng kayamanan. Ang katamara’y kapatid ng kagutuman.
Translation/Meaning: Industriousness is a sibling of riches while laziness is a sibling of poverty.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
.
Sunday, February 18, 2007
Salawikain of the Day (Deception)
Salawikain:
Ang bagoong takpan man, pag dating ng takdang araw, sadyang umaalingasaw.
Translation/Meaning: Deception or fraud cannot be kept secret forever.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
.
Ang bagoong takpan man, pag dating ng takdang araw, sadyang umaalingasaw.
Translation/Meaning: Deception or fraud cannot be kept secret forever.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
.
Friday, February 16, 2007
Salawikain of the Day-Sincerity
Salawikain
Sa pakitang loob at tapat na damay ay walang salaping sukat maitimbang.\
Translation/Meaning: Sincerity to help is priceless.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Sa pakitang loob at tapat na damay ay walang salaping sukat maitimbang.\
Translation/Meaning: Sincerity to help is priceless.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Thursday, February 15, 2007
Salawikain of the Day (Nationalism)
Salawikain:
Ang hindi marunong magmahal sa sariling wika, daig pa ang malangsang isda.
Translarion/Meaning: He who doe not love his own language is worse than a smelly fish.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Ang hindi marunong magmahal sa sariling wika, daig pa ang malangsang isda.
Translarion/Meaning: He who doe not love his own language is worse than a smelly fish.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Wednesday, February 14, 2007
Salawikain of the Day (Happiness)
Salawikain:
Walang ligaya sa lupa na hindi dinilig ng luha.
Translation/Meaning: There is not wordly bliss that is not preceded by sorrow.
Back to Salawikain Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Walang ligaya sa lupa na hindi dinilig ng luha.
Translation/Meaning: There is not wordly bliss that is not preceded by sorrow.
Back to Salawikain Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Tuesday, February 13, 2007
Salawikain of the Day
Mainam na ang pipit na nasa kamay kaysa lawing lumilipad.
Literal Translation: A bird in the hand is better than a flying bird.
Meaning: Appreciate with what you have instead of things that you still have to work for.
Back to Salawikain
Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Literal Translation: A bird in the hand is better than a flying bird.
Meaning: Appreciate with what you have instead of things that you still have to work for.
Back to Salawikain
Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Monday, February 12, 2007
Salawikain of the Day (Hope)
Ang araw bago sumikat nakikita muna'y banaag.
Literal Translation: Before the sun rises, dawn breaks.
Meaning: Dawn after dark night symbolizes hope.
Back to Salawikain
Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Literal Translation: Before the sun rises, dawn breaks.
Meaning: Dawn after dark night symbolizes hope.
Back to Salawikain
Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Sunday, February 11, 2007
Salawikain of the Day (Persistence)
Walang mahirap na gawa pag dinaan sa tiyaga.
Literal Translation: No work is impossible if you persevere to have it done.
Meaning: Difficult job is made easy thru perseverance.
Back to Salawikain
Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Literal Translation: No work is impossible if you persevere to have it done.
Meaning: Difficult job is made easy thru perseverance.
Back to Salawikain
Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Saturday, February 10, 2007
Salawikain of the Day (Persistence)
Kahit na ang usa ay mabilis tumakbo,
Sa tiyaga ng pagong, ito ay matatalo.
Literal translation: The fast running deer can still be beaten by a hard persevering
turtle.
Meaning: In a competition, perseverance may win over speed.
Back to Salawikain
Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Sa tiyaga ng pagong, ito ay matatalo.
Literal translation: The fast running deer can still be beaten by a hard persevering
turtle.
Meaning: In a competition, perseverance may win over speed.
Back to Salawikain
Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Friday, February 09, 2007
Salawikain of the Day (Simplicity)
Salawikain:
Ang maabot ng paupo,
Huwag nang kuning patayo.
Literal translation: If you can get it sitting down, you don't have to stand up.
Meaning: Do not complicate simple matters.
Back to Salawikain
Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Ang maabot ng paupo,
Huwag nang kuning patayo.
Literal translation: If you can get it sitting down, you don't have to stand up.
Meaning: Do not complicate simple matters.
Back to Salawikain
Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Thursday, February 08, 2007
Salawikain of the Day (Character)
Baboy na pagala-gala
Laman at taba'y masama.
Literal translation: A stray pig is dirty in and out.
Meaning: An individual who has no home to call may lack parental guidance which can help in his values formation.
Back to Salawikain
Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Laman at taba'y masama.
Literal translation: A stray pig is dirty in and out.
Meaning: An individual who has no home to call may lack parental guidance which can help in his values formation.
Back to Salawikain
Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Wednesday, February 07, 2007
Salawikain of the Day (Criticism)
Salawikain:
Nakikita ang butas ng karayom, hindi nakikita ang butas ng palakol.
Translation/Meaning :The little faults are given more importance than the bigger things that have been done.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Nakikita ang butas ng karayom, hindi nakikita ang butas ng palakol.
Translation/Meaning :The little faults are given more importance than the bigger things that have been done.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations,
sawikain,Tagalog idioms
Tuesday, February 06, 2007
Salawikain of the Day ( Unity)
Salawikain:
Ang mabigat ay gumagaan, kung pinagtutulungan.
Translation/Meaning: The load becomes lighter with the help of extra hands.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Ang mabigat ay gumagaan, kung pinagtutulungan.
Translation/Meaning: The load becomes lighter with the help of extra hands.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Monday, February 05, 2007
Salawikain of the Day (Unity)
Salawikain:
Magsama-sama at malakas, magwatak-watak at babagsak.
Translation/Meaning: In number, there is strength.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Magsama-sama at malakas, magwatak-watak at babagsak.
Translation/Meaning: In number, there is strength.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Sunday, February 04, 2007
Salawikain about Prudence
Salawikain:
Ubos-ubos biyaya, pagkatapos nakatunganga.
Translation/Meaning: Spending all without providing for the future leaves one a pauper.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Ubos-ubos biyaya, pagkatapos nakatunganga.
Translation/Meaning: Spending all without providing for the future leaves one a pauper.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Saturday, February 03, 2007
Salawikain of the Day (Flexibility)
Salawikain:
Habang maikli ang kumot, matutong mamaluktot.
Translation/Meaning: Make do with little resources.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Habang maikli ang kumot, matutong mamaluktot.
Translation/Meaning: Make do with little resources.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Friday, February 02, 2007
Salawikain of the Day (Courage)
Salawikain:
Sa taong walang takot, walang mataas na bakod.
Translation/Meaning:
For a brave person, height doesn't matter.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Sa taong walang takot, walang mataas na bakod.
Translation/Meaning:
For a brave person, height doesn't matter.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Thursday, February 01, 2007
Salawikain of the Day (Courage)
Salawikain:
Marami ang matapang sa bilang, ngunit ang buo ang loob ay kulang.
Translation/Meaning:
People are brave because of number but only a few have enough courage.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Marami ang matapang sa bilang, ngunit ang buo ang loob ay kulang.
Translation/Meaning:
People are brave because of number but only a few have enough courage.
Back to Salawikain
Life,Salawikain,Proverbs,cathcath,Salawikain,Kasabihan,Philippine Sayings,Philippines quotations,salawikain translations
Subscribe to:
Posts (Atom)